This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
en:general:workgroups [23.07.2019 14:58] – created kidz21austria | en:general:workgroups [28.07.2019 11:47] – admin | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | Sie können Vorlagen für Fragen, Texte, Rubriken und Layouts innerhalb einer Arbeitsgruppe gemeinsam zu nutzen. Das ist vor allem dann sinnvoll, wenn die gleichen Elemente | + | You can share templates for questions, texts, sections, and layouts within a workgroup. This is especially useful if the same elements |
- | Eine Arbeitsgruppe definiert einen Personenkreis, | + | A workgroup defines a group of people who have access to a common pool of question and layout templates. |
- | * **Hinweis:** Für die gemeinsame Arbeit an einem Befragungsprojekt verwenden Sie bitte nicht Arbeitsgruppen, sondern die [[:de: | + | * **Notice:** For the joint work on a survey project, please do not use working groups, but the [[:en: |
- | * **Tipp:** Die Vorlagen erlauben es einem einzelnen Nutzer natürlich auch, die gleichen Elemente | + | * **Hint:** The templates of course also allow a single user to use the same elements |
- | * **Video-Tutorial: | + | * **Video-Tutorial: |
- | ===== Arbeitsgruppen definieren | + | ===== Define workgroups |
- | Zum Anlegen einer neuen Arbeitsgruppe wechseln Sie bitte in das **Benutzerkonto** und wählen Sie anschließend in der Navigation links **Arbeitsgruppen verwalten**. | + | To create a new workgroup, please switch to the **user account** and then select |
- | {{: | + | {{: |
- | Tragen Sie eine //Bezeichnung// für die Arbeitsgruppe ein und speichern Sie ({{: | + | Enter a //name // for the workgroup and save it ({{: |
- | {{: | + | {{: |
- | Zunächst ist nur Ihr Benutzerkonto Mitglied der Arbeitsgruppe. Tragen Sie unter //Benutzer in die Arbeitsgruppe aufnehmen// -> //Login// den Login-Namen eines weiteren Benutzerkontos ein, um den Nutzer in die Arbeitsgruppe einzuladen. | ||
- | Als Verwalter der neu erstellten Arbeitsgruppe können Sie die Berechtigungen für jeden Nutzer festlegen. Alle Nutzer können die in der Arbeitsgruppe geteilten Vorlagen verwenden. Das Hinzufügen neuer Vorlagen (//Vorlagen teilen//) muss explizit freigegeben werden. Wenn Sie einem anderen Nutzer die Berechtigung | + | Initially, only your user account is a member of the workgroup. Under //Add user to workgroup// -> //Login//, enter the login name of another user account to invite the user to the workgroup. |
- | Der angegeben Benutzer erhält nun eine Nachricht über die Einladung. Bis die Einladung | + | As the administrator of the newly created workgroup, you can define the permissions for each user. All users can use the templates shared |
- | {{: | ||
- | Um der Arbeitsgruppe beizutreten muss der eingeladene Nutzer im Menüpunkt **Arbeitsgruppen verwalten** die Arbeitsgruppe auswählen und den Beitritt bestätigen. | + | The specified user now receives a message about the invitation. The name is grayed out until the invitation to the workgroup is accepted. |
+ | {{: | ||
- | ===== Vorlagen erstellen und teilen ===== | + | In order to join the workgroup, the invited user must select the workgroup in the menu item **Manage workgroups** and confirm the accession. |
- | Sie können Fragen und andere Inhalte (Texte, ganze Rubriken, Layouts) als Vorlage für die Arbeitsgruppe oder für Ihr eigenes Benutzerkonto hinterlegen. Wählen sie dafür oben die Funktion //Als Vorlage verwenden oder freigeben// | ||
- | Die Funktion taucht entweder als eigenes Symbol oben auf oder ist unter " | + | ===== Create and share templates ===== |
- | {{: | + | You can store questions and other content (texts, entire sections, layouts) as a template for the workgroup or for your own user account. To do this, select the function //Allow or release as template// above. |
- | {{: | + | The function either appears as a separate symbol at the top or can be found under " |
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
Afterwards you can (should) specify some details about the template. The selection under //Release for// is important. By default, only the own user account is selected here, so that the template can be used elsewhere in the project or in other projects. Select the workgroup here. | Afterwards you can (should) specify some details about the template. The selection under //Release for// is important. By default, only the own user account is selected here, so that the template can be used elsewhere in the project or in other projects. Select the workgroup here. | ||
- | {{:en: | + | {{:de: |
- | Nach der Bestätigung steht die neue Vorlage allen Mitgliedern der Arbeitsgruppe zur Verfügung. Je nach Typ taucht die Vorlage unter **Neue Rubrik**, **Frage hinzufügen** oder **Fragebogen-Layouts**. Die VOrlagen erscheinen in alle Regel am Ende der Seite. | + | After confirmation, |
- | {{: | + | {{: |
- | Klicken Sie auf //Verwenden//, um die Vorlage in Ihr Befragungsprojekt zu importieren. | + | Click //Use// to import the template into your survey project. |
- | Änderungen an der ursprünglichen Frage verändern die Vorlage __nicht__. Um eine neue Version der Vorlage mit der Arbeitsgruppe zu teilen, rufen Sie bitte die Funktion | + | Changes to the original question do not change the template __not__. To share a new version of the template with the workgroup, call the function |