Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:create:multilang [12.01.2015 21:30] – admin | de:create:multilang [01.06.2019 20:54] – [Mehrsprachige Befragungen] admin | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Mehrsprachige Befragungen ====== | ====== Mehrsprachige Befragungen ====== | ||
- | In einem mehrsprachigen Befragungsprojekt | + | In einem mehrsprachigen Befragungsprojekt |
- | Entweder wird dann im [[: | + | Im **Fragenkatalog** werden für alle sichtbaren Texte (z.B. Fragen, Antwortoptionen, |
+ | |||
+ | Beim Ausfüllen des Fragebogens gibt es mehrere Möglichkeiten, | ||
+ | |||
+ | * Für die unterschiedlichen Sprachversionen kann man unterschiedliche Links verwenden ([[: | ||
+ | * Wird die [[: | ||
+ | * Wenn weder im Link noch im Adresseintrag noch in den Fragebogen-Einstellungen eine Sprache vorgegeben wurde, wird dem Teilnehmer | ||
**Wichtig: | **Wichtig: | ||
+ | |||
===== Mehrsprachiges Befragungsprojekt erstellen ===== | ===== Mehrsprachiges Befragungsprojekt erstellen ===== | ||
- | * Fragenkatalog und Fragebogen | + | Zunächst legen Sie Fragenkatalog und Fragebogen |
- | * In den **Projekt-Einstellungen** die Funktion // | + | |
- | * Die gewünschte | + | Wählen Sie nun in den **Projekt-Einstellungen** die Funktion // |
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Klicken Sie nun die Sprache, in welche der Fragebogen übersetzt werden soll. Sobald mehr als eine Sprache im Befragungsprojekt aktiv ist, erscheint in der **Steuerung** ein neuer Menüpunkt **Sprachversionen**. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Unter **Sprachen verwalten** können Sie künftig auswählen, welche Sprachversion Sie beim Bearbeiten des Fragenkatalogs als erstes sehen (mehr dazu unten). Wählen Sie nun die Sprache, die Sie neu hinzugefügt haben. | ||
- | {{:de: | + | **Tipp:** Wenn Sie den Menüpunkt **Sprachversionen** gerade einmal nicht geöffnet haben, fahren Sie mit dem Mauszeiger darüber und warten Sie kurz, damit das Menü sich öffnet. Anschließend können Sie mit den Sprachsymbolen die Sprachversion zum Bearbeiten komfortabel umschalten. |
- | * Unter **Sprachen verwalten** können Sie künftig auswählen, welche Sprachversion Sie beim Bearbeiten des Fragenkatalogs als erstes sehen (mehr dazu unten). Wählen Sie die Sprache, die Sie neu hinzugefügt haben. | ||
===== Fragenkatalog übersetzen I ===== | ===== Fragenkatalog übersetzen I ===== | ||
Zeile 98: | Zeile 112: | ||
* die Reihenfolge von Items in Abhängigkeit von der Sprache steuern. | * die Reihenfolge von Items in Abhängigkeit von der Sprache steuern. | ||
* eine eigene Sprachauswahl bauen. | * eine eigene Sprachauswahl bauen. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Nicht-westliche Sprachen ===== | ||
+ | |||
+ | Die westlichen Standard-Schriften enthalten teilweise nicht alle Zeichen, welche Sie für Chinesisch, Japanisch, Indisch, Persisch, Hebräisch, etc. benötigen. Die einfachste Lösung ist es, im [[de: | ||
+ | |||
+ | Arial, Helvetica, tahoma, verdana, 宋体, SimSun, 华文细黑, | ||
+ | | ||
+ | Vorneweg stehen in diesem Beispiel zusätzlich noch die westlichen Schriftarten. Das __kann__ sinnvoll sein, muss es aber nicht. Einen Unterschied macht es vor allem, wenn im Fragebogen westliche und nicht-westliche Zeichen gemischt werden. | ||
+ | |||
+ | Es kann aber auch sein, dass Sie für den kompletten Fragebogen (aber nur für eine einzelne Sprachversion) eine andere Schriftart verwenden möchten. Also z.B. " | ||
+ | |||
+ | In diesem Fall passen Sie unter **Textbausteine u. Beschriftung** den vordefinierten Textbaustein //Layout: HTML-Code in < | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <code html> | ||
+ | <style type=" | ||
+ | body, | ||
+ | textarea, | ||
+ | input, | ||
+ | select { | ||
+ | font-family: | ||
+ | } | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Für andere Sprachversionen können Sie natürlich andere Definitionen hinterlegen. Wenn Sie nichts angeben, wird die Definition aus dem Layout verwendet. |