Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
de:create:multilang [12.01.2015 21:30] adminde:create:multilang [28.09.2016 09:12] – Asiatische Sprachen admin
Zeile 6: Zeile 6:
  
 **Wichtig:** Jede Frage kann mehrere Sprachversionen enthalten (mehr dazu in diesem Kapitel). Erstellen Sie für eine neue Sprachversion __keine__ Kopien von Fragen, Rubriken oder Textbausteinen. **Wichtig:** Jede Frage kann mehrere Sprachversionen enthalten (mehr dazu in diesem Kapitel). Erstellen Sie für eine neue Sprachversion __keine__ Kopien von Fragen, Rubriken oder Textbausteinen.
 +
  
 ===== Mehrsprachiges Befragungsprojekt erstellen ===== ===== Mehrsprachiges Befragungsprojekt erstellen =====
  
-  * Fragenkatalog und Fragebogen anlegen. Die Sprache, in der das Befragungsprojekt ursprünglich angelegt wird, heißt nachfolgend //Basissprache//+Zunächst legen Sie Fragenkatalog und Fragebogen an. Die Sprache, in der das Befragungsprojekt ursprünglich angelegt wird, heißt nachfolgend //Basissprache//
-  * In den **Projekt-Einstellungen** die Funktion //Sprachversion hinzufügen// wählen+ 
-  * Die gewünschte Sprachversion auswählenanschließend erscheint in der **Steuerung** ein neuer Menüpunkt **Sprachversionen**.+Wählen Sie nun in den **Projekt-Einstellungen** die Funktion //Sprachversion hinzufügen//
 + 
 +{{:de:create:scr.multilang.add.png?nolink|Neue Sprachversion hinzufügen}} 
 + 
 +Klicken Sie nun die Sprache, in welche der Fragebogen übersetzt werden soll. Sobald mehr als eine Sprache im Befragungsprojekt aktiv ist, erscheint in der **Steuerung** ein neuer Menüpunkt **Sprachversionen**
 + 
 +{{:de:create:scr.multilang.control.png?nolink|Sprachversionen in der Navigation}} 
 + 
 +Unter **Sprachen verwalten** können Sie künftig auswählen, welche Sprachversion Sie beim Bearbeiten des Fragenkatalogs als erstes sehen (mehr dazu unten). Wählen Sie nun die Sprache, die Sie neu hinzugefügt haben.
  
-{{:de:create:scr.translation.control.png|Sprachversionen in der Navigation}}+**Tipp:** Wenn Sie den Menüpunkt **Sprachversionen** gerade einmal nicht geöffnet haben, fahren Sie mit dem Mauszeiger darüber und warten Sie kurz, damit das Menü sich öffnetAnschließend können Sie mit den Sprachsymbolen die Sprachversion zum Bearbeiten komfortabel umschalten.
  
-  * Unter **Sprachen verwalten** können Sie künftig auswählen, welche Sprachversion Sie beim Bearbeiten des Fragenkatalogs als erstes sehen (mehr dazu unten). Wählen Sie die Sprache, die Sie neu hinzugefügt haben. 
  
 ===== Fragenkatalog übersetzen I ===== ===== Fragenkatalog übersetzen I =====
Zeile 98: Zeile 106:
   * die Reihenfolge von Items in Abhängigkeit von der Sprache steuern.   * die Reihenfolge von Items in Abhängigkeit von der Sprache steuern.
   * eine eigene Sprachauswahl bauen.   * eine eigene Sprachauswahl bauen.
 +
 +
 +===== Nicht-westliche Sprachen =====
 +
 +Die westlichen Standard-Schriften enthalten teilweise nicht alle Zeichen, welche Sie für Chinesisch, Japanisch, Indisch, Persisch, Hebräisch, etc. benötigen. Die einfachste Lösung ist es, im [[de:create:layout|Fragebogen-Layout]] bei den //Grundeinstellungen// für die Felder //Standard-Schriftart// und //Schriftart für Eingabefelder// Schriftarten mit den passenden Zeichen zu ergänzen. Für das vereinfachte Chinesisch könnte die Liste der Schriftarten dann etwa wie folgt aussehen:
 +
 +    Arial, Helvetica, tahoma, verdana, 宋体, SimSun, 华文细黑, STXihei, sans-serif
 +    
 +Vorneweg stehen in diesem Beispiel zusätzlich noch die westlichen Schriftarten. Das __kann__ sinnvoll sein, muss es aber nicht. Einen Unterschied macht es vor allem, wenn im Fragebogen westliche und nicht-westliche Zeichen gemischt werden.
 +
 +Es kann aber auch sein, dass Sie für den kompletten Fragebogen (aber nur für eine einzelne Sprachversion) eine andere Schriftart verwenden möchten. Also z.B. "Arial" für die deutsche Version und "Sim Sun" (宋体) für die chinesische Sprachversion.
 +
 +In diesem Fall passen Sie unter **Textbausteine u. Beschriftung** den vordefinierten Textbaustein //Layout: HTML-Code in <head>// an. Und zwar hinterlegen Sie für die chinesische Sprachvariante folgenden HTML/CSS-Code:
 +
 +
 +<code html>
 +<style type="text/css">
 +body,
 +textarea,
 +input,
 +select {
 +  font-family: 宋体, SimSun, 华文细黑, STXihei, sans-serif;
 +}
 +</style>
 +</code>
 +
 +Für andere Sprachversionen können Sie natürlich andere Definitionen hinterlegen. Wenn Sie nichts angeben, wird die Definition aus dem Layout verwendet.
de/create/multilang.txt · Zuletzt geändert: 06.03.2024 21:22 von admin
 
Falls nicht anders bezeichnet, ist der Inhalt dieses Wikis unter der folgenden Lizenz veröffentlicht: CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki